Чувствую себя глупо. Уже неделю за неделей ломаю голову над тем, как общаются некоторые мои сотрудники. Сегодня, наверно, мое недоумение дошло до пика.
При переезде, естественно, что теряются предметы или их распределяют не так как было на старом месте. Вот и с принтерами получилась такая фишка. Оказалось, что у нас стоит чужой принтер и хозяева пришли за ним, убеждая, что мол инвентарный номер прикреплен по описи к ним. Думаю - «Да пожайлуста, забирайте!». Мой же начальник начинает артачиться, мол этот принтер хороший, а тот плохой, а нам печататься надо чаще чем производственникам. Производственники настаивают на своем… и начинается…
С любезным выражением лица и ласковыми голосами они начинают поливать друг друга примерно такими выражениями:
- Знаете, что? Советую вам взять эту опись и отправиться с нею в долгое романтическое путешествие.
- Подсунули, понимаешь, нам сломанный принтер…
- Надо все тут проверить может еще что захомячили…
- Ничего не трогать до прихода администратора. Поставь прибор на место! Прочь грязные руки.
- Да вам доверять нельзя!!! Хватаете чужие вещи, а вечерами коньяк пьете и черти чем занимаетесь. И вообще не видно что бы вы работали…
Не вытерпев так последние 10 минут я оборачиваюсь и спрашиваю: «Господа, скажите – вы ругаетесь или нет?». В ответ они довольно рассмеялись.
Вместо – ДА, НЕТ, НЕ СОГЛАСЕН, Я ПРОТИВ и прочее, они предпочитают вступать в некие обрядовые перепалки.
Приходит сотрудник и просит дать некую вещь или рапечатать документ, или скопировать что-либо. Вместо содержательного ответа «Да, возьми» или «Нету», или «Пока не можем дать», иногда мой начальник и помощница заявляют «Нет, не дадим!!!», «Ходят тут всякие», «На всех не напасешься», или «По три рубля за лист» и так далее в том же духе. И сотрудник вступает в этот разговорный танец говоря «Ну пожалуйста», «А вот натравлю на вас исполнительного директора», «Да неужели не дадите?» и т.д. и все тем же приветливым голосом.
Так тратятся десятки секунд на бессодержательный шум.
Я бы на месте просителей сразу бы решила, что ничего мне не дадут и развернувшись, пошла бы искать другой путь. Я бы посчитала, что меня хотят оскорбить. И как сотрудница отдела я недоуменно перебивала, «От чего не можем? Можем! Только в заявке распишитесь». И уж поверьте мне, некоторые вздыхают с облегчением. Но чаще всего уже молчу и пытаюсь абстрагироваться от словесных упражнений.
И самое ужасное, что придя недавно к технорям и попросив у них каталог в ответ я услышала бодренькое: «Какая там у нас такса? Три рубля в час?». Увидев мое вытянувшееся лицо технарь сразу посерьезнел и уже чуть виновато улыбнувшись извинился.
Но зараза этой напускной веселости распространяется.
Так что же это? Стремление показать власть или просто такое развлечение?
При переезде, естественно, что теряются предметы или их распределяют не так как было на старом месте. Вот и с принтерами получилась такая фишка. Оказалось, что у нас стоит чужой принтер и хозяева пришли за ним, убеждая, что мол инвентарный номер прикреплен по описи к ним. Думаю - «Да пожайлуста, забирайте!». Мой же начальник начинает артачиться, мол этот принтер хороший, а тот плохой, а нам печататься надо чаще чем производственникам. Производственники настаивают на своем… и начинается…
С любезным выражением лица и ласковыми голосами они начинают поливать друг друга примерно такими выражениями:
- Знаете, что? Советую вам взять эту опись и отправиться с нею в долгое романтическое путешествие.
- Подсунули, понимаешь, нам сломанный принтер…
- Надо все тут проверить может еще что захомячили…
- Ничего не трогать до прихода администратора. Поставь прибор на место! Прочь грязные руки.
- Да вам доверять нельзя!!! Хватаете чужие вещи, а вечерами коньяк пьете и черти чем занимаетесь. И вообще не видно что бы вы работали…
Не вытерпев так последние 10 минут я оборачиваюсь и спрашиваю: «Господа, скажите – вы ругаетесь или нет?». В ответ они довольно рассмеялись.
Вместо – ДА, НЕТ, НЕ СОГЛАСЕН, Я ПРОТИВ и прочее, они предпочитают вступать в некие обрядовые перепалки.
Приходит сотрудник и просит дать некую вещь или рапечатать документ, или скопировать что-либо. Вместо содержательного ответа «Да, возьми» или «Нету», или «Пока не можем дать», иногда мой начальник и помощница заявляют «Нет, не дадим!!!», «Ходят тут всякие», «На всех не напасешься», или «По три рубля за лист» и так далее в том же духе. И сотрудник вступает в этот разговорный танец говоря «Ну пожалуйста», «А вот натравлю на вас исполнительного директора», «Да неужели не дадите?» и т.д. и все тем же приветливым голосом.
Так тратятся десятки секунд на бессодержательный шум.
Я бы на месте просителей сразу бы решила, что ничего мне не дадут и развернувшись, пошла бы искать другой путь. Я бы посчитала, что меня хотят оскорбить. И как сотрудница отдела я недоуменно перебивала, «От чего не можем? Можем! Только в заявке распишитесь». И уж поверьте мне, некоторые вздыхают с облегчением. Но чаще всего уже молчу и пытаюсь абстрагироваться от словесных упражнений.
И самое ужасное, что придя недавно к технорям и попросив у них каталог в ответ я услышала бодренькое: «Какая там у нас такса? Три рубля в час?». Увидев мое вытянувшееся лицо технарь сразу посерьезнел и уже чуть виновато улыбнувшись извинился.
Но зараза этой напускной веселости распространяется.
Так что же это? Стремление показать власть или просто такое развлечение?
